hep mar ebet

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de hep mar (« sans doute ») et de ebet (« aucun »).

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

hep mar ebet \Prononciation ?\

  1. Sans aucun doute.
    • Ur yezh oberiataet, evel an Esperanteg, a zo ar benveg nemetañ ha dezhañ chañsoù da ober berzh evel yezh voutin, hag hep mar ebet, ez eo an Esperanteg unan eus taolioù-kaer dibaotañ ha meulusañ o fal ijinet biskoazh gant spered mabden. — (T. Gwynn Jones, traduit du gallois par Fañch Elies, Yezhoù, in Al Liamm, no 4, printemps-été 1947, page 22)
      Une langue construite, comme l’espéranto, est le seul outil ayant des chances d’avoir du succès comme langue commune, et sans aucun doute, l’espéranto est l’un des exploits les plus rares et au dessein le plus louable jamais inventés par l’esprit humain.
    • Ur romant soviedel eo An ijinour Baxirev, embannet en URSS er bloavezhioù pemont, ha skrivet gant un den a zo, hep mar ebet, e-touez difennourion ar gouarnamant hag ar renad. — (Pierrette Kermoal, Nikolaeva : " An ijinour Baxirev ", in Al Liamm, no 145, mars-avril 1971, page 104)
      L’ingénieur Baxirev est un roman soviétique édité en URSS dans les années cinquante, et écrit par un homme qui est, sans aucun doute, parmi les défenseurs du gouvernement et du régime.