justícia
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin justitia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
justícia \Prononciation ?\ |
justícies \Prononciation ?\ |
justícia \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « justícia [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin justitia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
justícia \d͡ʒysˈtisjo̯\ |
justícias \d͡ʒysˈtisjo̯s\ |
justícia \d͡ʒysˈtisjo̯\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « justícia [d͡ʒys'tisjo̯] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Lo Congrès permanent de la lenga occitana, Multidiccionari occitan en linha