labrusca
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labrusca.
Nom commun [modifier le wikicode]
labrusca \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Lambruche, lambrusque.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labrusca.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
labrusca | labruscas |
labrusca \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Lambruche, lambrusque.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- labrusca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De labrum (« lèvre, chose pendante ») avec le sens de (« plante aux fruits pendants »). Voir laburnum (« cytise, arbre aux fleurs pendantes »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | labruscă | labruscae |
Vocatif | labruscă | labruscae |
Accusatif | labruscăm | labruscās |
Génitif | labruscae | labruscārŭm |
Datif | labruscae | labruscīs |
Ablatif | labruscā | labruscīs |
labrusca \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Lambruche, lambrusque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Espagnol : labrusca
- Français : labrusque, lambrusque, lambruche, lambrisser, lambris
- Italien : lambrusco
- Roumain : lăuruscă
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Vitis labrusca sur Wikispecies
Références[modifier le wikicode]
- « labrusca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « labrusca », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage