marcial
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
marcial | marciales |
marcial \maɾˈθjal\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne : \maɾˈθjal\
- Amérique Latine : \maɾˈsjal\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
marcial | marciais |
marcial \mɐɾ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \maɾ.sjˈaw\ (São Paulo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \mɐɾ.sjˈaɫ\ (langue standard), \mɐɾ.sjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \maɾ.sjˈaw\ (langue standard), \maɽ.sjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mah.si.ˈaw\ (langue standard), \mah.si.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \mar.sjˈaɫ\ (langue standard), \mar.sjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \maɾ.sjˈaw\
- Dili: \məɾ.sjˈaw\
Références[modifier le wikicode]
- « marcial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage