n’y voir que du bleu
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir voir et bleu. La "bibliothèque bleue" rassemblait aux XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles des contes et récits fantastiques, la couverture bleue de ses brochures a donné naissance à l’expression "contes bleus", désignant au figuré des histoires à dormir debout. D’où les expressions comme "en dire de bleues" pour fabuler ou n’y voir que du bleu, influencée par "n’y voir que du feu".
Locution verbale [modifier le wikicode]
n’y voir que du bleu \ni vwaʁ kə dy blø\ (se conjugue → voir la conjugaison de voir)
- N’y rien comprendre.
- Ne s’apercevoir de rien.
Elle lui conte des histoires invraisemblables, il n’y voit que du bleu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Ne s’apercevoir de rien (2) :
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »