niverolle
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin nix/nivis, (« neige »), racine qu’on retrouve dans névé ou nivéal. Le Littré parle du « pinson de neige, ou fringille nivéale, dite aussi niverolle et nivereau ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
niverolle | niverolles |
\niv.ʁɔl\ |
niverolle \niv.ʁɔl\ féminin
- Nom vernaculaire de plusieurs passereaux :
- la niverolle à cou roux (Pyrgilauda ruficollis)
- la niverolle alpine (Montifringilla nivalis), l'un des oiseaux qui vit le plus haut au monde et appelé parfois pinson des neiges, bien que cousin du moineau.
- la niverolle d’Afghanistan (Pyrgilauda theresae)
- la niverolle de Blanford (Pyrgilauda blanfordi)
- la niverolle de David (Pyrgilauda davidiana)
- la niverolle de Henri (Montifringilla henrici)
- la niverolle de Taczanowski (Onychostruthus taczanowski)
- la niverolle du Tibet (Montifringilla adamsi)
- La niverolle, ou pinson des neiges, ne court pas les mêmes dangers. — (Charles Henri Durier, Joseph Vallot, Charles Vallot, Le Mont-Blanc, 2000)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Schneefink (de) masculin
- Anglais : snowfinch (en)
- Arabe : خيضل (ar) khayDhal
- Croate : snježni vrapci (hr)
- Espagnol : gorrión (es) alpino
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- niverolle sur l’encyclopédie Wikipédia