no hay olla sin tocino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale [modifier le wikicode]

no hay olla sin tocino \no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\

  1. Littéralement il n'y a pas de marmite sans lard, utilisé pour expliquer que, lorsqu'il manque quelque chose d’essentiel cela ne peut pas être parfait.
  2. Change de disque ! Utilisé pour signifier à quelqu'un qu’il parle toujours de la même chose.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]