novial
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Années 1930) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
novial \nɔ.vjal\ masculin invariable
- (Linguistique) Langue construite, créée par Otto Jespersen, un linguiste danois.
Le novial se veut à mi-chemin entre la régularité parfaite des langages artificiels comme l’espéranto et les qualités plus imprévisibles des langages naturels.
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (novial) dans le Wiktionnaire est nov.
Traductions[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | novial \nɔ.vjal\
|
novials \nɔ.vjal\ |
Féminin | noviale \nɔ.vjal\ |
noviales \nɔ.vjal\ |
novial
- (Linguistique) Qui concerne le novial.
Notes[modifier le wikicode]
- L’usage adjectival est extrêmement rare, ce qui fait que le Wiktionnaire ne sait pas si le masculin pluriel est novials ou noviaux.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- novial sur l’encyclopédie Wikipédia
- 119 entrées en novial dans le Wiktionnaire
Espagnol[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
novial \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Linguistique) Novial.
Hongrois[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
novial \Prononciation ?\
- (Linguistique) Novial.
Novial[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
novial \Prononciation ?\
- (Linguistique) Novial.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | novial [nu.ˈβjal] |
novials [nu.ˈβjals] |
Féminin | noviala [nu.ˈβjalo̞] |
novialas [nu.ˈβjalo̞s] |
novial \nu.ˈβjal\ masculin (graphie normalisée)
- Nuptial.
Vestit novial.
- Habit nuptial.
Rauba noviala.
- Robe nuptiale.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Langues en français
- Langues construites en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la linguistique
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- Lexique en hongrois de la linguistique
- novial
- Noms communs en novial
- Lexique en novial de la linguistique
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan