oficialmente
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis (« officiel ») avec le suffixe -mente.
Adverbe [modifier le wikicode]
oficialmente \Prononciation ?\
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
oficialmente \o.fiˌθjalˈmen.te\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \o.fiˌθjalˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \o.f(i)ˌsjalˈmen.te\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.fiˌsjalˈmen.te\
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
oficialmente \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
oficialmente |
oficialmente \Prononciation ?\ invariable
- Officiellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)