podobizna
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
podobizna \pɔdɔˈbʲizna\ féminin
- (Peinture) Portrait, image ressemblante.
Na banknocie dwustuzłotowym widnieje podobizna Zygmunta I Starego.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- podobny (« semblable »)
- podobieństwo (« ressemblance »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « podobizna [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : podobizna. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « podobać się », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | podobizna | podobizny |
Génitif | podobizny | podobizen |
Datif | podobizně | podobiznám |
Accusatif | podobiznu | podobizny |
Vocatif | podobizno | podobizny |
Locatif | podobizně | podobiznách |
Instrumental | podobiznou | podobiznami |
podobizna \Prononciation ?\ féminin
- (Peinture) Portrait.
Malovat podobizny a zátiší.
- Peindre des portraits et des natures mortes.
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- podobizna sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage