potinaire
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
potinaire \pu.ti.ˈnaj.ɾe\ |
potinaires \pu.ti.ˈnaj.ɾes\ |
potinaire \pu.ti.ˈnaj.ɾe\ masculin (pour une femme, on dit : potinaira) (graphie normalisée)
- Bougon, celui qui bougonne, ronchonneur, grognon.
Synonymes[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | potinaire \pu.ti.ˈnaj.ɾe\ |
potinaires \pu.ti.ˈnaj.ɾes\ |
Féminin | potinaira \pu.ti.ˈnaj.ɾo̞\ |
potinairas \pu.ti.ˈnaj.ɾo̞s\ |
potinaire \pu.ti.ˈnaj.ɾe\ masculin (graphie normalisée)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2