pousse-au-jouir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XXe siècle) Composé de pousser et jouir, calque français, probablement créé par Jacques Lacan de l’allemand Lustprinzip, concept freudien, plus couramment traduit par principe de plaisir.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
pousse-au-jouir \pu.so.ʒwiʁ\ |
pousse-au-jouir \pu.so.ʒwiʁ\ masculin
- (Psychologie) Pulsion visant la jouissance et le plaisir.
Ainsi, je dirais, en psychanalyste, que la structure du discours scientifique comporte une forme d’auto-reproduction qui en fait un discours qui jouit de lui-même et entretient un principe de pousse-au-jouir pour lui-même. Le discours scientifique est un discours pulsionnel. Il y a dans le discours de la science une force libidinale qui pousse à l’alimenter toujours plus. Elle est là la raison principale de l’aliénation de l’homme moderne à ce discours.
- Personne ou groupe de personne mettant en avant l’hédonisme comme principe de vie.
- …dans les médias où l’on constate « la prise de pouvoir des nouveaux pousse-au-jouir » qui prétendent combler les individus. — (Lacan quotidien)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Lustprinzip (de)
- Anglais : jouissance (en) (dans un contexte lacanien), pleasure principle (en) (dans un contexte freudien)