praetexo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
praetexo, infinitif : praetexĕre, parfait : praetexŭi, supin : praetextum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Tisser devant, tresser devant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Placer en tête, en avant.
- omnia quae... lenioribus principiis natura praetexuit — (Cicéron)
- la nature a pourvu de débuts plus lents toutes les choses qui...
- omnia quae... lenioribus principiis natura praetexuit — (Cicéron)
- Border.
- utraeque nationes Rheno praetexuntur — (Tacite)
- les deux peuplades ont le Rhin pour limite.
- utraeque nationes Rheno praetexuntur — (Tacite)
- Prétexter, alléguer.
- praetexere + proposition infinitive
- alléguer que.
- praetexere + proposition infinitive
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- praetexta (« toge prétexte bordée de pourpre »)
- praetextatus (« vêtu de la toge prétexte »)
- praetextum (« ornement, décoration, honneur, gloire - prétexte »)
- praetextus (« qui a une bordure - vêtu de la prétexte »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « praetexo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage