se donner le poing
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
se donner le poing \sə do.ne lə pwɛ̃\
- Se saluer mutuellement en s’entrechoquant le poing en signe de fraternité, notamment dans le sport et chez les motards.
- On en est quitte pour se donner le poing au lieu de se donner la main, voilà tout ! — (Jacques Saint-Cère, Figaro, 29 juillet 1893)
- À la fin, soit plus d’une demi-heure depuis leur arrivée au centre Tonic, tous se donnent le poing pour se féliciter du travail accompli, serviette sur le front et bouteille d’eau à la main. — (Guillaume Aubin, La Quête, n° 153, avril 2013, p. 24)
Synonymes[modifier le wikicode]
- faire poing contre poing
- faire un check
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : to fist bump (en), to give each other a bro fist (en)
- Occitan : se donar lo ponh (oc)