se faire passer pour
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir passer pour.
Locution verbale [modifier le wikicode]
se faire passer pour
- Se faire prendre pour, prétendre être celui ou celle que l’on n’est pas.
- Sous les Ts’ing, on envoya jadis des fils de familles mandarinales, qui se firent passer en Europe pour comtes et barons, et y nocèrent à cœur joie... — (Léon Wieger, Chine moderne, tome 2 : Le flot montant, Imprimerie de Hien-hien, 1921, p. 386)
- Les policiers nous parlaient d’adultes mal intentionnés qui chattent en se faisant passer pour des ados et qui tentent de nous inviter chez eux, […]. — (Armand Cabasson, La Reine des mots, Editions Flammarion, 2011, §.13)
- Attention à ce faux site internet, créé par un pirate se faisant passer pour EA Games, il peut être tenté de vous voler des données personnelles !
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- jouer la comédie
- faire semblant
- faire passer pour
- passer pour
- se prendre pour
- usurper (une identité)
- imposteur
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : impersonate (en), pass oneself off as (en), make oneself look like (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se faire passer pour [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se faire passer pour [Prononciation ?] »