si vis pacem para umbrellum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1938) Transformation humoristique de la locution-phrase latine si vis pacem para bellum « si tu veux la paix prépare la guerre » ; allusion à l’accessoire emblématique du Premier ministre britannique Sir Neville Chamberlain (1869-1940) qui signa les accords de Munich en 1938.
Le dictionnaire Gaffiot (de 1934) ignorant umbrellum[1], si vis pacem para umbrellum est du latin de cuisine.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

Hitler et Neville Chamberlain en 1938, ce dernier tenant son chapeau et son parapluie d’une main.

si vis pacem para umbrellum \si vis pa.sɛm pa.ʁa ɔ̃.bʁɛ.lɔm\

  1. Si tu veux la paix prépare le parapluie.
    • « SI VIS PACEM PARA UMBRELLUM » — (Journal Ce soir du mercredi 8 mars 1939, page 2.[2])

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « umbrellum », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage.
  2. Page procurée par Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7636436j/f2.image.r=%22umbrellum%22?rk=42918;4 .

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

cf. la section française

Locution-phrase [modifier le wikicode]

si vis pacem para umbrellum \Prononciation ?\

  1. Si tu veux la paix prépare le parapluie.
    • (EDITOR'S NOTE: — No wonder the price of jute, from which sandbags are made, has increased of late, a good thing for India! However, thanks to Mr. Chamberlain's modernized version of the old Latin tag — Si vis pacem, para umbrellum — the crisis has, at the time of printing, been averted. " Mein gampf" seems to Have won out — so far !) — (Selwyn House School Yearbook 1939, page 16 ; en ligne : https://archive.org/details/selwynhouseschoo1939selw , consulté le 6 septembre 2017.)