si vis pacem para bellum
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
si vis pacem para bellum \si vis pa.sɛm pa.ʁa bɛ.lɔm\
- Si tu veux la paix prépare la guerre.
- Pour faire obstacle aux militaristes, Blum ne voit donc qu'une force: Les travailleurs. Léon Blum dans son recueil cherche à démontrer les effets néfastes de l'adage « si vis pacem, para bellum » (Si tu veux la paix, prépare la guerre). — (David Frapet, Le socialisme selon Léon Blum, Éditions Créer, 2003, page 108)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
La locution-phrase si vis pacem para bellum a suscité les variantes suivantes :
- si vis pacem para pacem, si tu veux la paix prépare la paix
- si vis pacem para umbrellum (humoristique)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : si vis pacem para bellum (en), if you want peace, prepare for war (en)
- Latin : si vis pacem para bellum (la)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- si vis pacem, para bellum sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
si vis pacem para bellum \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- si vis pacem, para bellum sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
si vis pacem para bellum \Prononciation ?\