sordidus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de sordes (« souillure, saleté »), avec le suffixe -idus ; la racine indo-européenne du mot a aussi donné l’allemand schwarz.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif sordidus sordidă sordidum sordidī sordidae sordidă
Vocatif sordide sordidă sordidum sordidī sordidae sordidă
Accusatif sordidum sordidăm sordidum sordidōs sordidās sordidă
Génitif sordidī sordidae sordidī sordidōrŭm sordidārŭm sordidōrŭm
Datif sordidō sordidae sordidō sordidīs sordidīs sordidīs
Ablatif sordidō sordidā sordidō sordidīs sordidīs sordidīs

sordidus \Prononciation ?\ masculin

  1. Sale, crasseux, repoussant.
    • Sordidus amictus. — (Virgile)
      manteau sale.
    • Sordido in loco sedere, — (Valère Maxime)
      Être à la selle.
    • Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia. — (Caecilius Statius)
      Souvent on trouve la sagesse sous un manteau sordide.
    • Sordida rura. — (Virgile)
      Champs incultes.
    • Puer lippus, sordidissimis dentibus, — (Pétrone)
      C’était un garçon chassieux, aux dents dégoûtantes.
  2. En deuil.
    • Nunc in squalore et sordibus, confectus morbo. — (Cicéron)
      Maintenant en habit de deuil, épuisé par la maladie.
  3. Bas, humble, banal.
    • Ut quisque sordidissimus videbitur, ita libentissime severitate judicandi sordes suas eluet. — (Cicéron)
      Plus (un juge) paraîtra de basse condition, plus volontiers il lavera cette infériorité par la sévérité de son jugement.
  4. Grossier, commun, sans valeur, bas, insignifiant, misérable, vil (de caractère), ignoble, honteux.
    • Familiae sordidissima pars. — (Pétrone)
      La lie de ses esclaves.
    • Virtus, repulsae nescia sordidae. — (Horace)
      la vertu ne connaît pas la honte de l’échec.
  5. Sordide, avare, chiche.
    • Pecuniam praeferre amicitiae sordidum existimare. — (Cicéron)
      C’est chose vile de mettre l’argent au-dessus de l’amitié.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]