sotterrare l’ascia di guerra
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de sotterrare, l’, ascia, di et guerra.
Locution verbale [modifier le wikicode]
sotterrare l’ascia di guerra \sot.ter.ˈra.re ˈl‿aʃ.ʃa di ˈɡwɛr.ra\ (se conjugue → voir la conjugaison de sotterrare)
- (Sens figuré) Enterrer la hache de guerre, décider une trêve avec une personne avec qui on est en conflit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)