stracciare
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
stracciare \strat.ˈt͡ʃa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déchirer, rompre en tirant avec force un côté en direction opposée de celle de l’autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- stracciaiolo
- stracciamento
- stracciarsi (forme pronominale)
- stracciatura (« déchirure »)
- straccio
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « stracciare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « stracciare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « stracciare », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « stracciare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « stracciare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « stracciare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « stracciare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage