thành kiến
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
thành kiến
- Préjugé; parti pris; prévention.
Xét đoán không thành kiến
- Juger sans prévention
Có thành kiến với ai
- Avoir des préjugés contre quelque'un
thành kiến chủng tộc
- Préjugé de race.
- (Informel) Avoir des préjugés.
Không nên thành kiến với người phạm khuyết điểm
- Il ne faut pas avoir de préjugés contre les fautifs.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tʰaɲ˧˨.kjen˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [tʰaɲ˧˨.kjen˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [tʰaŋ˧˨.kjen˦˥]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage