tipule
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin tippula (« araignée d’eau »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tipule | tipules |
\ti.pyl\ |
tipule \ti.pyl\ féminin
- (Entomologie) Cousin, insecte qui a l’apparence du moustique, mais qui est beaucoup plus gros et ne pique pas.
- Les hirondelles détruisent des milliers d’insectes ailés qui ne posent guère, et que nous voyons danser dans les rayons du soleil : cousins, libellules, tipules, mouches, etc. — (Michelet, Oiseau, 1856)
- Parmi les mouches bleues et vertes, de grandes tipules montent et descendent, transparentes, leurs longues pattes traînent dans leur vol. — (Maurice Genevoix, Rroû, 1931)
- Tous s’occupaient des diptères, alias mouches à deux ailes, mais le premier s’intéressait plus spécialement aux puces […] le second, aux tipules […], le troisième, aux moustiques, qui sont restés la troisième plaie d’Égypte, et le dernier, aux tabanides, qui comprennent toutes les variétés de taons du monde. — (Hervé Bazin, Vipère au poing, Grasset, 1948)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Insecte (1)
- Conventions internationales : Tipula (wikispecies)
- Afrikaans : Vadertjie langbeen (af)
- Allemand : Schnake (de), Weberknecht (de), Kanker (de)
- Anglais : cranefly (en), daddy longlegs (en), mosquito hawk (en)
- Arabe : قمص (ar) qamaS
- Basque : tipula eltxo (eu)
- Breton : kemener (br), kastell-eost (br)
- Bulgare : дългоножка (bg) dălgonožka
- Catalan : típula (ca) féminin
- Creek : tvpvssolv (*)
- Croate : komari (hr)
- Danois : stankelben (da)
- Espagnol : típula (es) féminin, falangia (es) féminin
- Estonien : sääriksääsk (et), pikkjalg (et)
- Gaélique écossais : breabadair (gd)
- Gaélique irlandais : snáthaid an phúca (ga) féminin, snáthaid an diabhail (ga) féminin, Pilib an gheataire (ga)
- Grec : αλογατάκι (el) alogatáki
- Hmong : raj ris laus (*)
- Hongrois : hosszú lábú pók (hu), hosszú lábú szúnyog (hu)
- Islandais : hrossafluga (is), hrossafiðrildi (is)
- Italien : tipula (it), falangio (it), zanzarone (it)
- Japonais : ガガンボ (ja) gaganbo, 蚊とんぼ (ja) ka tonbo
- Letton : garkājis (lv)
- Lituanien : ilgakojis uodas (lt)
- Macédonien : долгоножец (mk) dolgonožec
- Mannois : bwoid skeddan (gv)
- Navajo : naʼašǰéʼii biǰáád danineezí (*)
- Néerlandais : hooiwagen (nl)
- Normand : hann’bèque (*)
- Norvégien : stankelbein (no)
- Picard : bibache (*), leu (*), pirlanpin (*), granpétotoche (*)
- Polonais : kosarz (pl)
- Portugais : falangídeo (pt) masculin
- Roumain : cosaș (ro) masculin
- Russe : долгоножка (ru) dolgonožka féminin, фаланга (ru) falanga féminin
- Slovaque : sekáč-pavúk (sk)
- Suédois : harkrank (sv), pappa långben (sv)
- Tchèque : žnec (cs)
- Turc : sivrisinek (tr)
- Wallon : fåtcheu (wa) masculin, fåtcheuse (wa) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « tipule [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tipule [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tipula sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « tipule », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « tipule », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage