turgeo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Comme l’indique sa proximité de sens avec tumeo qui est son synonyme, il est issu du radical indo-européen commun *tu [1] (« enfler, foule, gras, fort ») avec un infixe différent. Pokorny rattache à cette racine tŏmentum (« rembourrage »), issu du degré zéro de ce verbe qui serait *toveo, totus (« tous »), avec l’infixe -bh- : tuber (« bulbe »), avec l’infixe -k- tuccetum (« conserve de viande de bœuf ») qui correspond au slave tuk (« graisse »), avec -l- tullius (« jet d’eau »), le prénom Tullus, Tullius, signifiant originellement « gros, gras » (→ voir tlustý en tchèque), tutulus (« bonnet de laine des flamines ») avec réduplication du radical, laquelle est sans doute aussi dans le parfait tetuli de tulo, avec l’infixe -r-, venu du grec, du gaulois ou d’un fond indoeuropéen, il y a butyr (« beurre » : étymologiquement « gras de vache » → voir bos, bovis), d’un verbe *turo il nous reste les dérivés obturo (« obturer »), returo (« déboucher ») et turunda (« charpie »), avec l’infixe -t-, il donne l’ethnonyme Teutones (« Teuton »), le nom Teutates (« Toutatis » : « père du peuple, père de tous » → voir tud en breton).
Verbe [modifier le wikicode]
turgĕo, infinitif : turgēre, parfait : tursi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Être gonflé, être enflé, être plein de colère, être emphatique, être boursouflé.
- alicui turgere — (Plaute)
- être furieux contre quelqu’un.
- alicui turgere — (Plaute)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- turgesco (« se gonfler, s'enfler (de colère, d'orgueil) »)
- turgidŭlus (« assez gonflé »)
- turgidus (« enflé, gonflé »)
- turgor (« gonflement »)
Références[modifier le wikicode]
- « turgeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *tu