tuture
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1903) Déformation de voiture en langage enfantin.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tuture | tutures |
\ty.tyʁ\ |
tuture \ty.tyʁ\ féminin
- (Langage enfantin) ou (Familier) Voiture.
- Or, le tout jeune volé se promenait, avant-hier soir, avec son père devant les grilles du Luxembourg (à pied, comme un roi détrôné), quand il s’écria :
— Papa, ma tuture ! ma tuture !
Et il se précipita avec courage contre une dame qui poussait une voiturette bleue chargée de deux bébés roses. M. Rougier reconnut bien vite le véhicule qu'il avait acheté pour promener son héritier. — (La voiture de Toto, Le Petit Journal, 07/01/1903, page 3) - — Ouin !... ouin !... ouin !...
— Eh ben qué qu’ t’as, mon Gugusse ?... Tu veux r’garder les dadas ?... Tiens, l’beau ptit toutou !... Et la tuture... Et la belle-z-image su l’mur...
Mais non ! Ce n’est pas cela qu’il veut, ce mioche ! Il s’en moque, du toutou, de la z-image, de la tuture, et le prouve en jetant vers le ciel des appels déchirants : Ouin !.. ouln !... ouin !... — (M.-L. Arsandaux, Les Halles-Ménilmontant, Le Journal amusant, 17/02/1931) - Écoutez-moi les deux p’tits enfants vicieux de la Buick, si j’veux j’arriverai à Biarritz avant vous, parce que ma tuture à moi est plus balèze que vot’ mécano à vous ; elle a coûté plus de sous et va bien plus vinaigre. — (Henri Pollès, Prenez garde à la conscience, Gallimard, 1959, page 201)
- Où diantre me drive-t-on de la sorte ? Avouez que c’est irritant d’être le jouet ballotté de ces cinocks. On me neutralise pour me trimbaler, de-ci, de-là, d’un chameau broyeur de safran à un hammam insalubre. Et voici à présent la balade en tuture. — (San Antonio (Frédéric Dard) ,Ma langue au Chah, Fleuve Noir, 1969, chapitre 4)
- Bonbonne au fond du coffre, ceintures de sécurité bouclées, la tuture s’éloigne de la zone de non-droit. — (Rachid Djaïdani, Viscéral, Le Seuil, 2007, page 165)
- Or, le tout jeune volé se promenait, avant-hier soir, avec son père devant les grilles du Luxembourg (à pied, comme un roi détrôné), quand il s’écria :
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « tuture [Prononciation ?] »