užít
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De žít (« vivre ») avec le préfixe u-, ne pas confondre avec son paronyme úžit.
- Il a un quasi-synonyme ojet, rattachable au latin utor dont dérivent les mots français user, utile, utiliser, etc.
Verbe [modifier le wikicode]
užít transitif, perfectif (imperfectif : užívat) (voir la conjugaison)
- Utiliser, employer. Note : rare en ce sens où po-užít est majoritairement employé.
Užij dne!
- carpe diem.
- (Pronominal) Profiter de.
Dérivés[modifier le wikicode]
- použít, používat (employer)
- použití (emploi, utilisation)
- užitečnost (utilité)
- užitečný (utile)
- užitek (gain, profit, utilité, rapport)
- užitkovost (utilité)
- užitkový (utilitaire, utilisable)
- užití (utilisation)
- vy-užít, využívat (employer)
- využití (emploi, utilisation)
- z-ne-užít (abuser)
- zneužití (abus)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001