villanamente
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
villanamente \biˌʎa.naˈmen.te\
- Vilainement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \biˌʎa.naˈmen.te\
- Séville : \biˌʝa.naˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \biˌʝa.naˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \biˌʝa.naˈmen.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \biˌʒa.naˈmen.te\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
villanamente \vil.la.na.ˈmen.te\ |
villanamente \vil.la.na.ˈmen.te\ invariable
- Vilainement, d’une vilaine manière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « villanamente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « villanamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « villanamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage