wyjść za mąż
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de wyjść, za et mąż, littéralement « sortir [de la maison paternelle] pour un homme, suivre son mari ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
wyjść za mąż \vɨjʑʥ̑ ˈza‿mɔ̃w̃ʃ\ (pour un homme, on dit : ożenić)
- Se marier, prendre époux.
- Nie wiadomo - mówiła mama. - Pójdziesz na uniwersytet, zakochasz się, wyjdziesz za mąż. — (Joanna Rudniańska, Miejsca, 1999)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne (Varsovie) : écouter « wyjść za mąż [vɨjʑʥ̑ ˈza‿mɔ̃w̃ʃ] »