まんま
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Probablement des premiers sons balbutiés par le bébé. À comparer au français maman et au latin mamma (« sein »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Hiragana | まんま |
---|---|
Transcription | manma |
Prononciation | \mam.ma\ |
まんま manma \mam.ma\
- (Langage enfantin) Nourriture, aliment (y compris le lait de mère). Note : C’est un des premiers mots que les enfants japonais apprennent[1].
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Hiragana | まんま |
---|---|
Transcription | manma |
Prononciation | \mam.ma\ |
まんま manma \mam.ma\
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Tamiko Ogura, Early lexical development in Japanese children, dans Gengo Kenkyu, vol. 132, 2007, pp. 29-53 (en japonais)