à la mansarde
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de mansarde, littéralement « à la manière de François Mansart ».
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à la mansarde \a la mɑ̃.saʁd\ |
à la mansarde \a la mɑ̃.saʁd\ invariable
- (Vieilli) Qualifie un comble brisé, c’est-à-dire formé de deux pans, le terrasson et le brisis qui est presque vertical. De ce fait ce comble permet de faire un étage habitable de plus sous la toiture.
Faux-Comble, en Architecture, c’est le petit comble qui est au-dessus du brisé d’un comble à la mansarde.
— (« FAUX-COMBLE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage)En Orient les maisons n’ont point de comble, elles sont couvertes en platte forme : en France ils sont pointus, ou en combles droits ; & maintenant on en fait de brisés, ou à la mansarde, qu’on appelle combles coupés.
— (« COMBLE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a la mɑ̃.saʁd\ rime avec les mots qui finissent en \aʁd\.
- Paris (France) : écouter « à la mansarde [Prononciation ?] »