échiquier de l’Ibérie
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
échiquier de l’Ibérie | échiquiers de l’Ibérie |
\e.ʃi.kje də l‿i.be.ʁi\ |
échiquier de l’Ibérie \e.ʃi.kje də l‿i.be.ʁi\ masculin
- (Entomologie) Espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de nuit de la famille des nymphalidés (Nymphalidae), du sud de l’Europe (Espagne, Portugal, sud de la France), voisin du demi-deuil, mais aux dessins noirs dorsaux moins étendus.
- La chenille de l’échiquier de l’Ibérie se nourrit sur des graminées.
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Melanargia lachesis (wikispecies)
- Anglais : Iberian marbled white (en)
- Espagnol : medioluto ibérica (es)
- Néerlandais : spaans dambordje (nl)
Hyperonymes
(simplifié)
- insecte
- papillon (lépidoptère)
- hétérocère (papillon de nuit)
- nymphalidé (Nymphalidae)
Voir aussi
- échiquier de l’Ibérie sur l’encyclopédie Wikipédia