žalost
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir žalost.
Nom commun [modifier le wikicode]
žalost/жалост \Prononciation ?\ féminin
- Tristesse, chagrin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir žalost.
Nom commun [modifier le wikicode]
žalost \ʒàːlɔst\ féminin
- Tristesse, chagrin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | žalost | žalosti |
Génitif | žalosti | žalostí |
Datif | žalosti | žalostem |
Accusatif | žalost | žalosti |
Vocatif | žalosti | žalosti |
Locatif | žalosti | žalostech |
Instrumental | žalostí | žalostmi |
žalost \Prononciation ?\ féminin
- Tristesse, chagrin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage