κτάομαι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au sanscrit क्षत्र, kṣatrá (« pouvoir ») → voir kshatriya (« noble hindou »), de l’indo-européen commun *kÞē- variante consonnantique du radical qui donne χθών, khthôn (« terre »).
Verbe [modifier le wikicode]
κτάομαι, ktáomai *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Gagner, se procurer, acquérir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀνακτάομαι (« recouvrir »)
- ἀποκτάομαι, aliéner, perdre possession
- ἐπικτάομαι, gagner
- κατακτάομαι, gagner
- κτῆμα, bien, richesse, possession
- κτῆνος (« bétail, richesse »)
- κτῆσις, acquisition
- κτητός (« obtenu »)
- ἄκτητος (« inutile »)
- κτήτωρ, possesseur, propriétaire
- πολύκτητος, riche
- προσκτάομαι, gagner, obtenir
- συγκτάομαι, gagner
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : αποκτώ
Références[modifier le wikicode]
- « κτάομαι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage