φράγμα
Grec
Étymologie
- Du grec ancien φράγμα, phrágma (« clôture »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | το | φράγμα | τα | φράγματα |
Génitif | του | φράγματος | των | φραγμάτων |
Accusatif | το | φράγμα | τα | φράγματα |
Vocatif | φράγμα | φράγματα |
φράγμα, frágma \Prononciation ?\ neutre
- Barrage.
- Το φράγμα του Ασουάν, le barrage d'Assouan.
Apparentés étymologiques
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (φράγμα)
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | φράγμα | τὰ | φράγματα | τὼ | φράγματε |
Vocatif | φράγμα | φράγματα | φράγματε | |||
Accusatif | τὸ | φράγμα | τὰ | φράγματα | τὼ | φράγματε |
Génitif | τοῦ | φράγματος | τῶν | φραγμάτων | τοῖν | φραγμάτοιν |
Datif | τῷ | φράγματι | τοῖς | φράγμασι(ν) | τοῖν | φραγμάτοιν |
φράγμα, phrágma \ˈpʰraɡ.ma\ neutre
Apparentés étymologiques
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « φράγμα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage