χηρόω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dénominal de χῆρος, khêros, de l’indo-européen commun *ĝhē-[1] (« être vide, manquer de, laisser, quitter »).
Verbe [modifier le wikicode]
χηρόω, khêrkóô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Rendre veuf ou veuve.
- χήρωσας γυναῖκα — (Iliade)
- ayant rendu veuve (la/ta/sa) femme.
- χήρωσας γυναῖκα — (Iliade)
- Priver de, vider.
- Ἄργος ἀνδρῶν ἐχηρώθη — (Hérodote)
- L’Argolide a été vidée d’hommes
- Ἄργος ἀνδρῶν ἐχηρώθη — (Hérodote)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « χηρόω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage