سلام
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Formes de la racine س ل م : rester intact ; être livré ; morsure de serpent
Variante par contrainte typographique [modifier le wikicode]
- Forme sans diacritique de plusieurs mots :
- سَلَامٌ (salâmũ) (nom verbal des formes II et IV (rare), qualificatif), « le fait d'être sain et sauf ».
- سَلَّامٌ (sal²âmũ) (adjectif qualificatif et nom verbal de la forme 02), « Salomon (prénom) ».
Prononciation[modifier le wikicode]
- Algérie (Batna) : écouter « سلام [Prononciation ?] »
Persan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe سلام, salām.
Nom commun [modifier le wikicode]
سلام, salām \sæ.ˈlɒːm\ masculin