شَكِرَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Arabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ش ك ر (« grâce, graisse »).

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe شَكِرَ

شَكِرَ (Cakira) /ʃa.ki.ra/, a ; écriture abrégée: شكر

  1. Avoir du lait en abondance (se dit des femelles).
  2. Être gros, chargé de pluie (se dit d'un nuage), avec بِ (bi) de la chose.
  3. Engraisser avec une petite quantité de fourrage (se dit des bestiaux qui, par la qualité de la nourriture ou leur propre constitution, ont besoin de peu pour engraisser).
  4. Devenir généreux, se faire généreux après avoir été chiche.
  5. Avoir des rejetons, se couvrir de شَكِيرٌ (Cakîrũ) (« écorce, repousse »).

Prononciation[modifier le wikicode]