مِنْ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Arabe[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

Pronoms suffixes
من singulier duel pluriel
1re personne مِنِّي (min²î) مِنَّا (min²â)
2e masculin مِنْكَ (minka) مِنْكُمَا (minkumâ) مِنْكُمْ (minkum)
2e féminin مِنْكِ (minki) مِنْكُنَّ (minkun²a)
3e masculin مِنْهُ (minhu) مِنْهُمَا (minhumâ) مِنْهُمْ (minhum)
3e féminin مِنْهَا (minhâ) مِنْهُنَّ (minhun²a)
من en écriture cursive.

مِنْ (min) /min/ écriture abrégée: من

  1. De
    • أَنَا مِنْ الصِّغْرَةُ  (anâ min elSiRr@u)
      Je suis des petits, je ne compte pas parmi les personnes de marque.
    • مِنْ البَرِّ الأَخِرِ  ( min elbarri elaXiri)
      Du rivage lointain, de l'autre côté de l'eau.
  2. Fait de.
  3. Contenant.
  4. Quelques uns de.
  5. Sorti de
  6. Relatif à.
  7. À cause de
    • الجَزَاءُ مِنْ جِنْسِ ٱلعَمَلِ  (eljazâ'u min jinsi ^l3amali)
      La sanction est en conséquence de la nature de l'action (récompense en proportion de l'action, punition en proportion du crime).

Conjonction [modifier le wikicode]

مِنْ (min) /min/ écriture abrégée: من

  1. Comme (dans une comparaison)
  2. ... que ... (dans une comparaison).
    • تَبْدُو أَصْغَرَ مِنْ عُمْرِهَا  (ta_bdû aSRara min 3umri_hâ)
      Elle paraît plus jeune que son âge.
    • أَحْسَنٌ مِنْ بَيْضَة فِي رَوْضٍ  (aHsanũ min bayD@ fî rawDĩ)
      Plus beau qu'un œuf dans un parterre de verdure et de fleurs, pour dire, très-beau.
    • مَا مِنْ رَجُلٍ أَفْضَلُ مِنْ أَخِيكَ  (mâ min rajulĩ afDalu min aXî_ka)
      Il n'est pas d'homme meilleur que ton frère.
  3. Par rapport à.

Notes[modifier le wikicode]

Devant un mot commençant par une syllabe fermée avec alif prosthétique ayant perdu l'attaque vocalique (étant en position de liaison), il y a apparition d'une voyelle brève de disjonction dans le groupe: c v c c > c v + c v c.
.min. el-.Kû.fa.ti. > .min l-.Kû.fa.ti. > .mi.na l.Kû.fa.ti., conduisant à مِنَ ٱلكُوفَةِ (mina ^lkûf@i), « de Coufa ».
Mais مِنْ placé devant un alif d'union autre que celui de l'article prend la voyelle kesra : مِنِ ٱسْمِهِ  ( mini ^smihi) (de son nom).
Remarque : Sur le plan rythmique, le groupe مِنَ لـ (mina l-) constitue deux syllabes ouverte brève et fermée du type normal, au lieu de la syllabe longue مِنْ (min) d'un théorique مِنْ ٱلـ (min ^l-).

Prononciation[modifier le wikicode]