兄弟は手足たり

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Provenant de l'expression chinoise 兄弟如手足.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

Kanji 兄弟は手足たり
Hiragana けいていはしゅそくたり
Transcription keitei ha shu-soku tari
Prononciation \Prononciation ?\

兄弟は手足たり keitei ha shu-soku tari \keː.teː.ha.ʃɯ.so.kɯ.ta.ri\

  1. (Sens propre) Les frères sont tels pied et main.
  2. (Sens figuré) Les frères sont faits pour être inséparables; les frères sont faits pour s'entraider.

Références[modifier le wikicode]