南腔北調
Cantonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |||
---|---|---|---|
南 | 腔 | 北 | 調 |
Simplifié | 南腔北调 |
---|---|
Traditionnel | 南腔北調 |
Composé de 南 (« sud »), 腔 (« accent »), 北 (« nord ») et 調 (« harmonie, mélodie »).
Locution nominale [modifier le wikicode]
南腔北調 /nam˩ hɔŋ˥ pɐk̚˥ tiu˨/
- Des langues (dialectes, accents, etc.) des endroits différents (dans le même endroit).
- 你可以去人才市場道參觀下。嗰道真係南腔北調乜都齊澌。
- Tu peux rendre visite au salon d’emploi. C’est là où tu trouves tous les accents des endroits différents.
- 你可以去人才市場道參觀下。嗰道真係南腔北調乜都齊澌。
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
南腔北調 /nam˩ hɔŋ˥ pɐk̚˥ tiu˨/
- Parlant avec un mélange des accents différents.
- Patrice來徂廣州先得嗰三個月,所以佢啲廣州話重係南腔北調。
- Patrice n’est arrivé à Canton qu’il y a trois mois. Donc, il parle encore le cantonais avec un mélange des accents.
- Patrice來徂廣州先得嗰三個月,所以佢啲廣州話重係南腔北調。