mòble
:
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin populaire *mŏbĭlis, altération, par analogie avec mŏvēre (« mouvoir »), du latin classique mōbĭlis (contraction de *mŏvibĭlis) (« qui peut être déplacé »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mòble \ˈmɔple\ |
mòbles \ˈmɔples\ |
mòble \ˈmɔple\ (graphie normalisée) masculin
- Meuble.
- Una cramba sens autre mòble qu’una taula de veire. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 71, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- Una cramba sens autre mòble qu’una taula de veire. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 71, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « mòble [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage