vítat
:
Tchèque
Étymologie
- Apparenté au polonais witać, au slovaque vítať du vieux slave *vitati (« habiter » mais plus anciennement « aller, venir »), apparenté au latin in-vitare (« inviter »).
Verbe
vítat transitif et intransitif, imperfectif (perfectif : uvítat) (voir la conjugaison)
- Accueillir, souhaiter la bienvenue, .
- Vítáme Vás.
- Soyez les bienvenus (mot-à-mot : « nous vous accueillons »).
- Vítejte u nás!
- Soyez les bienvenus chez nous !
- Vítáme Vás.
Dérivés
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage