crestian
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin christianus.
Adjectif
crestian masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin christianus.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | crestian \kɾesˈtja\ |
crestians \kɾesˈtjas\ |
Féminin | crestiana \kɾesˈtja.to̞\ |
crestianas \kɾesˈtja.to̞s\ |
crestian [kɾesˈtja] (graphie normalisée)
- (Religion) Chrétien.
Apparentés étymologiques
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
crestian \kɾesˈtja\ |
crestians \kɾesˈtjas\ |
crestian [kɾesˈtja] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : crestiana)
- (Religion) Chrétien.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « crestian [Prononciation ?] »