jaunir
Français
Étymologie
Verbe
jaunir transitif ou intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Transitif) Rendre jaune, peindre ou teindre en jaune.
- Quoique ses travaux à la Bibliothèque de la Ville échappassent à l’attention, il enfouissait dans son âme ses pensées de gloire, car elles pouvaient lui nuire ; mais il tenait encore plus profondément enseveli le secret de son cœur, une passion qui lui creusait les joues et lui jaunissait le front. — (Honoré de Balzac, La Vieille fille, 1844)
- (Intransitif) Devenir jaune.
- On récolte les échalotes lorsque les feuilles jaunissent ; on arrache les plants et on les laisse ressuyer deux ou trois jours sur le sol ; […]. — (« Le jardin de l'école », dans Journal des Instituteurs et des Institutrices, volume 60, éditions Fernand Nathan, 1914, page 319)
- L’avoine et le blé jaunirent avant d’avoir atteint leur croissance. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
- Ces fruits commencent à jaunir.
- Les blés jaunissent.
- Toute la campagne jaunissait.
- Les feuilles jaunies par l’automne.
Dérivés
Traductions
- Allemand : vergilben (de)
- Anglais : yellow (en)
- Danois : gulne (da)
- Espéranto : flaviĝi (eo)
- Finnois : kellastua (fi) (2)
- Ido : flavigar (io)
- Italien : ingiallire (it)
- Kazakh : сарғайту (kk) sarğaytuw (transitif), сарғаю (kk) sarğayuw (intransitif)
- Latin : flavesco (la)
- Néerlandais : vergelen (nl)
- Portugais : amarelecer (pt)
- Russe : желтеть (ru)
- Same du Nord : fiskkodit (*) (2)
- Tchèque : žloutnout (cs), zežloutnout (cs), žlutit (cs)
Prononciation
- France : écouter « jaunir [ʒo.niʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « jaunir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jaunir [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jaunir), mais l’article a pu être modifié depuis.