québécois
:
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | québécois \ke.be.kwa\ | |
Féminin | québécoise \ke.be.kwaz\ |
québécoises \ke.be.kwaz\ |
québécois \ke.be.kwa\
- Relatif à la province de Québec et à ses habitants.
- Durant quatre ans, Vigneault assume le rôle d’animateur de cette boîte qui accueille les premiers chansonniers québécois dont Raoul Roy, Clémence Desrochers, Pauline Julien, Hervé Brousseau, Jean-Pierre Ferland, Claude Gauthier […] — (Histoire de Québec et de sa région, tome 1, sous la direction de Marc Vallières et André Charbonneau, Presses de l’Université Laval, 2008, page 1935)
- Peu importe la façon dont on nomme la chose, il reste, selon M. Chevrier, que les sociétés canadienne anglaise et québécoise au pays vivent dans des mondes « de plus en plus séparés ». — (Le Devoir, 28 septembre 2005)
- En effet, l’astrophysicien québécois Hubert Reeves fait partie des personnalités du monde scientifique que les ésotéristes ont kidnappées dans leurs rangs sans les consulter […] — (« Les grands esprits manipulés par les astrologues », dans Le Québec sceptique, no 56, printemps 2005, page 29)
- Relatif à la ville de Québec.
- Pourquoi tous les intervenants dans le domaine électoral municipal québécois ont-ils permis l’utilisation du vote électronique, malgré ses nombreuses lacunes ? — (Le Soleil, 1er novembre 2005)
- Les résidents de Québec sont doublement québécois et ne se privent pas pour l’afficher. — (Denise Bombardier, Dictionnaire amoureux du Québec, Plon, 2014, page 332)
Notes
- À partir de la fin des années 1960, le mot québécois a pris le pas sur l’expression « canadien français », dans la foulée d’un nouveau sentiment identitaire. L’expression « canadien anglais », elle, est restée d’usage courant. L’expression « canadien français » est encore utilisée à l’extérieur de la province de Québec.
Variantes
- Pour connaître les nombreuses graphies historiques du mot ainsi que l’histoire et l’évolution historique du gentilé, voir Québécois.
Dérivés
Relatif à la province
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : quebecisch (de), Quebecer (de), quebeckisch (de), Quebecker (de)
- Anglais : Quebec (en), Québécois (en), Quebecer (en)
- Espagnol : quebequense (es)
- Finnois : québeciläinen (fi)
- Galicien : quebequés (gl)
- Italien : quebecchese (it)
- Kotava : kebekaf (*) (1), Québec widavaf (*) (2)
- Portugais : quebequense (pt)
- Russe : квебекский (ru)
Hyponymes
- → voir Catégorie:français du Québec
Nom commun
Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}} {{s}} à la place.
|
---|
québécois \ke.be.kwa\ |
québécois \ke.be.kwa\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Variété de la langue française parlée au Québec.
Synonymes
- français du Québec
- français québécois
- version québécoise, VQ (Audiovisuel)
Prononciation
- La prononciation \ke.be.kwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
- \ke.be.kwa\
- Québec (Côte-Nord) (Soutenu) : écouter « québécois [ke.be.kwa] »
- Québec (Gaspésie) (Informel) : écouter « québécois [ke.be.kwɛ] »
Références
- Nouvelle Encyclopédie du monde (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet, 1962
- Liste des gentilés (Commission de toponymie du Québec).