Québécois

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1817) De Québec avec le suffixe -ois.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin Québécois
\ke.be.kwa\
Féminin Québécoise
\ke.be.kwaz\
Québécoises
\ke.be.kwaz\

Québécois \ke.be.kwa\ masculin (équivalent féminin : Québécoise)

  1. (Géographie) Citoyen de la province de Québec.
    • Or, à partir des années 1960 et pour des raisons bien connues qu’il est inutile de détailler, les Québécois ont cessé de se penser comme des minoritaires canadiens-français au Canada, mais se sont mis plutôt à se voir comme des Québécois, majoritaires dans leur province. Ce changement a été vécu amèrement à l’extérieur du Québec. — (François Charbonneau, « Que reste-t-il de nos griefs? », in Argument, vol. 19, no 2, printemps-été 2017, p. 76)
  2. (Géographie) Citoyen de la ville de Québec. → voir Québecquois

Notes[modifier le wikicode]

  • À la fin des années 1960, le mot Québécois a pris le pas sur l’expression « Canadien français », dans la foulée d’un nouveau sentiment identitaire.
    • Cette marque et la souffrance qu’elle provoque auraient été mises de côté lors de la Révolution tranquille, où la revendication ouverte d’une identité positive, dont nous ne cessons de redire le triomphe (pourtant non abouti), et pour laquelle du reste on crée le nom de « Québécois » en remplacement au « Canadien » ou « Canayen », « Canuck », articule un projet politique conscient. — (Sébastien Mussi, Le nous absent, Liber, Montréal, 2018, o. 124.)
  • L’expression « Canadien anglais », elle, est restée d’usage courant.
  • L’expression « Canadien français » est encore utilisée à l’extérieur de la province de Québec.
  • Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • Outre les gentilés Stadaconan et Stadaconien, dérivés de Stadaconé (nom amérindien de Québec), on trouve au fil des siècles : Quebecois, Quebequois et Québéquois (1754) ; Québecois (1775, encore en usage au début des années 1960) ; Québecquois (1825) (pour la ville spécialement) ; Québeccois (1835) ; Québécuois (1910) ; et Kébécois, Kébékois (1935). Aucune de ces appellations ou graphies n’est en usage aujourd’hui.
  • québecois (orthographe désuète) — (Place à l’homme - Éloge du français québecois, titre d’un ouvrage d’Henri Bélanger, Éditions Hurtubise HMH, Montréal, 1972)

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Habitant de la province

Hyponymes[modifier le wikicode]

Habitant de la province

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]