Canadien anglais

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : canadien anglais

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIXe siècle) Locution composée de Canadien et de anglais.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Canadien Anglais Canadiens Anglais
\ka.na.djɛ̃ ɑ̃.ɡlɛ\

Canadien anglais \ka.na.djɛ̃ ɑ̃.ɡlɛ\ masculin (pour une femme on dit : Canadienne anglaise)

  1. Anglophone du Canada.
    • Des traditionnelles insultes « square head » et « frog » aux allusions au royalisme des Canadiens anglais et à l’impertinence des Québécois, les stéréotypes coulent à flots et viennent cristalliser la dualité latente entre le Québec et le reste du Canada, qui perdure depuis des siècles. — (Lisa-Marie Gervais, Le Devoir, 26 juillet 2006)
    • Chaque fois qu’un Canadien anglais dénigre les Québécois, plusieurs médias s’empressent d’affirmer que le Canada anglais ne pense pas comme ça. — (Le Devoir, 24 septembre 2006)
    • Bien des Canadiens anglais, à cause de leur ascendance, de leur éducation, de leurs goûts, de leurs tendances personnelles, s’efforcent d’agir, de sentir et de parler comme leurs cousins d'outre-Atlantique. — (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, p. 363)

Notes[modifier le wikicode]

Note historique : « Au début du XIXe siècle, […] la notion de Canada français n’existait pas. Deux facteurs clés ont toutefois contribué à son invention : les effets d’une forte immigration en provenance des îles britanniques et l’union politique du Bas-Canada et du Haut-Canada. Devenus majoritaires et maîtres incontestés du jeu politique […], les Britanniques du Canada-Uni ont commencé à employer le nom Canadians pour se nommer eux-mêmes, accolant du même coup à leurs voisins celui de French Canadians pour bien s’en distinguer. Il faut le souligner : s’il y avait un French Canada et des French Canadians, il n’y avait pas d’English Canada, ni d’English Canadians. Si les Canadiens anglais existent aujourd’hui, c’est parce que les nationalistes québécois les ont inventés. »[1]

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. La trahison québécoise, un mythe canadien-français, http://tagueule.ca/2012/03/10/la-trahison-quebecoise-un-mythe-canadien-francais