pensador
Espagnol
Étymologie
- (Adjectif, nom 1) Dérivé de pensado, avec le suffixe -or.
- (Nom 2) Dérivé de pienso (« fourrage »), avec le suffixe -ador.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pensador \Prononciation ?\ |
pensadores \Prononciation ?\ |
Féminin | pensadora \Prononciation ?\ |
pensadoras \Prononciation ?\ |
pensador \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
- librepensador (« libre penseur »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pensador \Prononciation ?\ |
pensadores \Prononciation ?\ |
Féminin | pensadora \Prononciation ?\ |
pensadoras \Prononciation ?\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Auguste_Rodin_-_Grubleren_2005-02.jpg/220px-Auguste_Rodin_-_Grubleren_2005-02.jpg)
pensador \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
pensador | pensadores |
pensador \Prononciation ?\ masculin
- (Andalousie) Ravitailleur du bétail en fourrage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- El pensador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)