bovidé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bovidé | bovidés |
\bɔ.vi.de\ |
bovidé \bɔ.vi.de\ masculin
- Membre d’une famille de ruminants, ayant des sabots à deux doigts, deux cornes frontales persistantes et creuses, et une denture marquée par l’absence d’incisives sur le maxillaire supérieur et l’absence de canines.
- La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l'espèce humaine. — (Docteur Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, p.300)
Variantes orthographiques
Notes
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
(certaines traductions peuvent concerner le pluriel)
- Conventions internationales : Bovidae (wikispecies)
- Allemand : Hornträger (de)
- Anglais : bovid (en)
- Espagnol : bóvidos (es)
- Italien : bovidi (it)
- Néerlandais : holhoornigen (nl)
Hyperonymes
Hyponymes
(exemples)
Voir aussi
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article bovidés