tourbière
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tourbière | tourbières |
\tuʁ.bjɛʁ\ |
tourbière \tuʁ.bjɛʁ\ féminin
- Endroit d’où l’on extrait de la tourbe.
- On a pu suivre d'une façon précise l'histoire post-glaciaire dans le Nord de l'Europe, où de nombreux végétaux à demi fossilisés des tourbières ont permis de suivre couche par couche l’évolution des végétaux principaux. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.61)
- Modèle:par ext (Écologie) Sol formé de tourbe.
- Au bord des petits lacs des Alpes, plus ou moins comblés, se forment des tourbières appelées fagnes ; pour le touriste elles se signalent par les élégantes houppes blanches des Linaigrettes. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.169)
- […] il verrait succéder la flore calcifuge moins variée des schistes et des grès, celle des tourbières avec leurs éléments relictuels […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 7)
Synonymes
- sagne (Régionalisme)
Hyponymes
- tourbière à sphaignes ; tourbière bombée ; haute tourbière ; fagne
- tourbière plate ; tourbière à hypnacées
Dérivés
Traductions
Endroit où on trouve de la tourbe
- Allemand : Torfmoor (de) neutre
- Anglais : peat bog (en), bog (en)
- Vieil anglais : mōr (ang), fen (ang)
- Aragonais : turbera (an) féminin
- Arménien : տորֆային հողեր (hy) torfayin hoġer
- Asturien : turbera (ast) féminin
- Bachkir : һаҙлыҡ (*) haźliq
- Basque : zohikaztegi (eu)
- Biélorusse : бaлотa (be) bałota
- Breton : taouarcʼheg (br) féminin
- Bulgare : тресавище (bg) tresavište
- Catalan : torbera (ca) féminin
- Croate : tresetište (hr)
- Danois : mose (da)
- Espagnol : turbera (es) féminin, tremedal (es)
- Espéranto : torfejo (eo)
- Estonien : soo (et)
- Finnois : turvesuo (fi)
- Frison occidental : fean (*)
- Frison septentrional : muur (*)
- Gaélique irlandais : portach (ga)
- Galicien : turbeira (gl) féminin
- Gallois : cors (cy), gwaun (cy)
- Hongrois : láp (hu)
- Interlingua : turbiera (ia)
- Italien : torbiera (it) féminin
- Néerlandais : veen (nl) neutre
- Occitan : sanha (oc), narsa (oc), torbièra (oc) féminin
- Roumain : turbărie (ro)
- Same du Nord : jeaggi (*), suotnju (*)
- Samogitien : liūns (*), pelkė (*)
- Slovaque : rašelinisko (sk) neutre
- Suédois : torvmosse (sv)
- Tchèque : rašeliniště (cs)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tourbier \tuʁ.bje\ |
tourbiers \tuʁ.bje\ |
Féminin | tourbière \tuʁ.bjɛʁ\ |
tourbières \tuʁ.bjɛʁ\ |
tourbière \tuʁ.bjɛʁ\
- Féminin singulier de tourbier.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
tourbière | tourbières |
\tuʁ.bjɛʁ\ |
tourbière \tuʁ.bjɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : tourbier)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « tourbière [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tourbière), mais l’article a pu être modifié depuis.