Annexe:Lexique du parler lorrain

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Lexique des variations du français en région lorraine, voir lorrain.

Symboles - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
Lettre A
Lorrain Français Origine Exemple
Arèye ou araillef Oreille Moselle romande.

Ailleurs en Lorraine, on disait oyo et autres constructions

à partir du verbe ouïr

Arkaille ! Dépêche-toi, vite ! Non confirmée (Artaille?).
Arkeut ! Oh là ! Non confirmée.
Arrouser Arroser Du lorrain-roman arrousate, l'arrosoir
altata (ou haltata) Qui est un peu dérangé, écervelé, irresponsable, hâbleur, fantasque. (dialecte d’oïl)
L'aute L'autre.

on "adoucit" les mots en supprimant les consonnes "dures" et non indispensables à la compréhension.

Lorrain-roman L'aute jour
L'autre : Ôh! L'âutre!?! Tu rigoles !?!
Avec : Tu viens avec ? Viens-tu avec nous ? Calque du Francique lorrain Komm mét/mìt
âties (faire des) Faire des manières patois lorrain-roman
Lettre B
Lorrain Français Origine Exemple
Bedâve Fumer (du cannabis) Origine lorraine non confirmée
Brimbelle Myrtille
Breiller Casser Origine lorraine non confirmée
Broussiner Petite pluie, bruiner. Lorrain-roman
Beugne un coup, trace de coup. Lorrain-roman Y'a une beugne sur le capot de la wago.
Beugner Abîmer, taper. Lorrain-roman J'ai beugné ma tire.
Beuille: se faire une beuille Bleu (bosse) variante des deux précédants
Beum's Bonbon(s) Orig. non conf.
Bleu: faire bleu Sécher les cours Calque du Francique lorrain bloo mache(n).
Boucave/Poucave Dénoncer ou dénonciateur mot gitan/romani
Bouillave Baiser mot gitan/romani
Beuv La oui c'est ça Orig. non conf.
Boudotte ou bodotte nombril et parfois bedaine patois Lorrain-roman "breule-z-y la bodotte et te diras enco qu' c'est me"

les contes de Fraimbois

Beûlou (être) Ne pas bien voir, être mal-voyant. Lorrain-roman
Barbousé ou barbansé (être)

synonyme de marmousé et de marmousu

Avoir le visage sale.

Se dit surtout des enfants qui se sont salis le visage en mangeant

Lorrain-roman
Brayatte, brayette Braguette. base commune des langue d'oïl.

On remarque la ressemblance avec braies, vêtement ayant précédé le pantalon

Brisaque (être) Casser ces affaires, ne pas être soigneux. Lorrain-Roman
Lettre C
Lorrain Français Origine Exemple
Cailler Regarder, espionner,
Cailler Geler. argot
Câillon Bazar, chahut, désordre.
Croum/croumer Crédit origine incertaine. Manger à croum.
Cruche Carafe d'eau base commune des langues d'oïl creuque en vieux Français;

crikate en Lorrain-Roman

Sobriquet :

les criquelins de Metz

Calte (la) nourriture origine incertaine.
Calter manger origine incertaine.
Calter Partir origine incertaine.
Crouncher Tomber origine incertaine, utilisé en Lorraine, très peu de références.
Câtche Gars Origine incertaine (gadjo?).
Chaille Fille Origine incertaine.
Châble (y châbl' l'gros) Rapide (il roule vite). Origine incertaine, utilisé en Lorraine.
Charpagne Panier d'osier patois Lorrain-roman
Charpagnatte Fabriquant de charpagne.

On confond souvent charpagnatte et camp-volant car les gens du voyage vendaient souvent des paniers mais ils n'étaient pas les seuls. Il existait aussi des vanniers ayant résidence fixe en Lorraine

patois Lorrain-roman Sobriquets ou blasons populaires :

les charpagnattes de Frolois

ainsi que les charpaignes de Bettegney-St-Brice

Chlass Couteau Origine germanique imprécise
Chinav Nulle Origine incertaine,
Chmère Cigarette Origine incertaine, utilisé en Lorraine.
Catch en mousse Un pauvre gars
Chique Bille d'enfant; abcès dentaire ; boulette quelconque Une personne qui mastiquait du tabac était surnommée

"la chique"

Chpeuner Mater
Chouff Honte
Chouraver Piquer/Voler origine gitan/romani.
Cheûler Picoler, boire beaucoup, s'ennivrer patois Lorrain-roman Celui-là, c'est un cheulard (un ivrogne)
Chtar Coup/Bouton/Force de l'ordre
Clarteux Lumineux, se dit d'une pièce naturellement bien éclairée
Chouille Fête alcoolisée. argot
Clamser Mourir/Mort. Origine Lorraine non confirmée
Cratz Mourir/Mort
Clanche, plutôt clenche Poignée de porte ou de fenêtre.

pièce de serrure servant à enclencher ou à déclencher

probablement originaire de la base commune des langues d'oïl clenche est utilisée au Quebec donc pas spécifique à la Lorraine
Comment qu'c'est ? Comment vas-tu?
ça geht's mohl ? ça va bien ? Francique lorrain
Comment qu'c'est gros? Comment vas-tu mon ami?
Corriote ou coriate Ficelle, petite corde, lacet, courroie

par ext. ceinture.

patois Lorrain-roman
Corner lever le coude

geste du buveur qui porte le goulot à ses lèvres comme si c'était une corne

(de brume)

Cornet Sachet en plastique pour mettre les courses.

Coffin pour la pierre à affuter la faux

Probablement la base commune des langues d'oïl La cornette est une coiffure de femme en religion
Cugner Action d'essayer en vain. Ex: J'ai cugné entre midi pour cuisiner avant de réussir...
Chigner Pleurnicher, geindre, se plaindre Lorrain-roman
Chânotte ou chânette ou chanlatte Gouttière de bord de toit, cheneau.

Fig : morve pendant au nez

patois Lorrain-roman
Lettre D
Lorrain Français Origine
Dabo (Être) Abruti Du luxembourgeois Daboo
Le Dabich Le papa
Daps (le ou la) père ou mère
Daron(s) Parent(s), vieu(x) argot français ; ce mot n'a pas sa place ici
Le Dawa Le bordel
Déchnaillé être habillé n'importe comment
le Derch les fesses argot français ; ce mot n'a pas sa place ici
Exemple: "Y'a des coups de lattes dans le derch qui s'perdent dans l'brouillard" Traduction: "Il y a des coups de pieds dans le derrière qui se perdent dans le brouillard"
Lettre E
Lorrain Français Origine
Entre midi Entre 12h et 14h Calque du francique lorrain zwéschen métdach
Lettre F
Lorrain Français Origine
Faigne Terrain marécageux
Fatche Enfoiré
Fenfounetche musique folklorique
Feute qui est désagréable au goût, difficile à avaler.

Également une terre argileuse et humide difficile à travailler

patois lorrain-roman
Feuts Enfoiré
Feugner Fouiller, chercher

A l'origine, c'est le sanglier qui feugne, qui retourne le sol pour chercher sa nourriture

patois lorrain-roman
Fieur (prononcer "fieurrr")

Se dit aussi fier, à prononcer comme en Français

Acide, aigre patois lorrain-roman fihhe

(les hh correspondent au J espagnol ou au Ki grec)

Flot Boucle d'un nœud. patois lorrain-roman
Froum (c'est froum) Fermé
Frâler Abimer, écraser, s'effondrer sous une charge Patois lorrain-roman
Fratz Figure, Visage Francique lorrain
Lettre G
Lorrain Français Origine Exemple
Gueniche Poupée faite de chiffons ; amante au sens illégitime ; femme de mauvaise vie patois lorrain-roman
(Salut) Gros! (Salut) Mec! Argot
Goût (la peinture j'aime pas le goût) Odeur (je n'aime pas l'odeur de la peinture)

on confond souvent goût, saveur et odeur

Est-ce spécifiquement lorrain ?

ça sent un drôle de goût :

ça pue !

Goûtte (vous prendrez ben une p'tite goûtte) Eau-de-vie (Accepteriez-vous un petit verre d'eau de vie ?')
Grailler manger Origine non confirmée
Graille Nourriture. Origine non confirmée.
(y'a pas) graillette Il ne reste plus/pas grand chose déformation de "yeque" (il ne reste pas grand'yeque).

Yeque est la version patoise du latin aliquid qui signifie chose.

Guette! (guette voir!) Regarder (Regarde !")

observer attentivement

espionner

usage particulier et régional du verbe français guetter expression :

Guette au trou

(de la serrure ?)

(wie) Geht's ? (ça) Va ? Francique lorrain
Lettre H
Lorrain Français Origine
Hâties (faire des) Manières (faire des) patois lorrain-roman
Lettre I
Lorrain Français Origine
Lettre J
Lorrain Français Origine
Jandoler tituber, avoir des problèmes d'équilibre Lorrain-roman
Jarter (jart' grôs) Degager (Dégage !") Probablement l'inverse du patois roman "enjarter", avoir les pieds entravés
Jeanjean Nul, plouc argot
Lettre K
Lorrain Français Origine
Keutz Vomir
Klatsch Trempé, humide Francique lorrain
Klatz Chauve Francique lorrain
Kroum ou Croum Gruger ou se faire prendre sa place Origine non confirmée.
Exemple: "Guet sur mon père, le JeanJean il a keutz" Traduction: "Regarde, j'y crois pas, Jean a vomi!"
Lettre L
Lorrain Français Origine
Latche Honte
Exemple: "Wha gros c'est schteuff ! Le Phil, tsé le schtarff, c'est fait tricard par sa meuss" "Oh la latche !" Traduction: "Ecoute mon ami c'est ahurissant ! John, le garçon plutôt musclé, s'est fait virer par sa concubine" "Oh la honte !"
Loucaves Lunettes Origine non confirmée, de look avec -ave.
Lettre M
Lorrain Français Origine
Mamaille(r) Magouille(r) argot
Mamaillou/mamaïllou Bricoleur au mauvais sens du terme ; magouilleur En lorrain-roman, ou remplace eur en français :

mamaillou = mamailleur

la Marmailles les gosses (les enfants) Français familier
le Marmot el'gosse (l'enfant) Français familier
Marave (être marave) être bourré
Maraver (jvais t'marave gros) Taper quelqu'un
Ça meule Il fait froid argot
Michto Plaisant argot
migaine oeuf + creme + sel + poivre pour la quiche.

Par extension, toutes sortes de mélanges

ne pas confondre avec "meurotte", assaisonnement lorrain de la salade

patois lorrain-roman
Mirabelle Fruit, variété de prunier, caractéristique de la Lorraine Français
Moss/Meuss/Meuf Petite copine
Lettre N
Lorrain Français Origine
(Personne) Nareuse/Néreuse Personne qui n'aime pas boire au goulot après quelqu'un d'autre.

Personne qu'un rien répugne, surtout à propos de la nourriture

patois lorrain-roman
Lettre O
Lorrain Français Origine
Lettre P
Lorrain Français Origine
Patin Pantoufle, chausson Français désuet
Pétchave Moto
Pounch, avoir les Avoir peur, être craintif
Exemple: "Arkeut gros l'Thom il a les pounchs, il est marave par les chtars" "Ho la mon ami! Thom a peur, il s'est fait attraper par la police"
Piav Boire
Pelo Mec
Pelounche Vélo
pougnâve pourri
Pierre à eau

ou

pierre d'eau

Évier.

Dans les anciennes maisons lorraines, l'évier était creusé dans une seule pierre

Lettre Q
Lorrain Français Origine
Quetsche (prononcer "kouètch") Prune Francique lorrain

ou Allemand

Qui c'est ty ...? (Qui c'est ty qu'a fait ça ?) Qui ...? (Qui a fait ça ?)
Lettre R
Lorrain Français Origine
racoin recoin probablement la base commune des langues d'oïl
ragrandir agrandir idem
Reuleuleu Bête, Abruti argot régional
Râpiat Avare, radin lorrain-roman
Râouer Traîner/zoner ou draguer lorrain-roman
Exemple: "Où qu'c'est qu't'as été râoué encore?" Traduction: "Où as tu encore traîné?"
Rebouler Retrousser (un bas de pantalon par exemple), border (un lit)

se dit aussi d'un outil dont le tranchant est émoussé

Relaver Nettoyer
Relavotte Lingette probablement la base commune des langues d'oïl
Lettre S
Lorrain Français Origine
Saille Seau

à l'origine, un sceau en bois pour la traite

se disait "seille" en patois de Metz, sans rapport avec la rivière

lorrain-roman

sobriquet : les sahiers de Goviller

Schmère Cigarette Francique lorrain ou Allemand
Schmirer badigeonner, salir Francique lorrain ou Allemand
Schnek Pain au raisin ou Vagin ou Escargot Francique lorrain
Schnudel Morve Francique lorrain
Schable Cyclomoteur ou Bouche
Schâff Travail Francique lorrain
Schâffer Travailler
Scheuler

voir cheuler

Boire Lorrain-roman
Schlass Saoul ou fatigué

parfois un couteau

Francique lorrain ou Allemand
C'est Schteuf C'est fou
Schlague mensonge, fessée, raclée Allemand
Schlacker Poser (violemment) Francique lorrain
Schlouc Une gorgée Francique lorrain
Schlapp Savate, Mule Francique lorrain
Schlinger

(schlinguer en Lorraine romande)

Puer Allemand
Schnaps Alcool fort / Alcool blanc Allemand
Schnesse Figure/visage Francique lorrain
Exemple : "Tu vas te prendre une tarte dans la schnesse gros." Traduction : "Mec,tu vas recevoir une correction dans la figure."
Schnif Voler (qlq chose)
Schnitz couteau (donner un coup de)
Schouff La Honte argot
Schount Moche/Sale/Répugnant/Pourri/Nul
Schpatz

(mot utilisé bien au delà de la zone francique)

Moineau, verge du petit garçon Francique lorrain
Schtiff apprenti, aide
Schpritzer Gicler Francique lorrain
Schtar Policier, prison argot français
Schtarff Musclé Francique lorrain
Schtôss (y d'la schtôs'!) Bagarre (il y a des gens qui se battent!)
Schtraz Peur
Exemple : "T'as les schtraz gros ?" Traduction : "Tu as peur ?"
Schtratssmeul Mobylette
Skerpe : c'est un peu skerpe! C'est limite! / c'est juste!
Lettre T
Lorrain Français Origine
Tahhe Monceau, Tas
Tartiner comme pas deux Rouler vite argot régional
Exemple : "Il watt a mort avec sa nouvelle pétchave lui" Traduction : "Il roule vite avec sa nouvelle moto."
Tognole Tourbillon, petite tornade

phénomène courant en été par grande chaleur

lorrain-roman
Torgnole Claque, gifle variante du précédant
Tchourer Piquer, voler qqchose Orig. gitan.
Tchave (Se foutre/se pêter la) S'en aller
Exemple : "Viens gros ici y'a pas de schnecks on se pète la tchave." Traduction : "Viens mon ami, il n'y a pas de filles ici, on s'en va."
Tchâre (tchâre qqchose) Voler (voler qqchose)
Tchâreur-Tchâreuse Voleur-Voleuse
Tchârer (on's'tchâre) S'en aller (on s'en va)
Tommel (avoir) Avoir un coup de folie
Torchon de plancher Serpillère français régional
Touiller Remuer avec une cueillère français familier
Tricard (se faire) se faire virer de qq-part, se faire "griller", OU être tricard, cad être interdit d'entrée, blacklisté argot, n'a pas sa place ici
Tournisse Vertige

avoir la tête qui tourne

Orig. non confirmée.
Exemple: "Worcla à cause de cet' boucave de Jeanjean le dabs nous a tricard!!" Exemple: Diantre à cause de ce traitre de Jean notre père nous a disputé.
Trisser ou détrisser Eclabousser, par ext. dégager, partir vite. lorrain-roman
Trossotte ou trissette ou tricette seringue, poire de lavement.

fig : personne pressée, qui court souvent

lorrain-roman
Tosser Téter, sucer, boire.

Par ext, s'ennivrer

Totosse Tétine.
Tossote Tétine.
Lettre U
Lorrain Français Origine
Ui Oui
Ûre Heure
Lettre V
Lorrain Français Origine
Voir : viens vouâre (ou ouare)! Viens ici!

La lettre V est très souvent muette en lorrain-roman.

Français régional
Voir : guette vouâre! Regardes!
Voir : file vouâre! Donnes!
Lettre W
Lorrain Français Origine
Watter (il watt) (aller) vite Orig. non confirmée
Worcla ! Putain ! Orig. non confirmée
wache fille, gonzesse Orig. non confirmée
Lettre X
Lorrain Français Origine
Lettre Y
Lorrain Français Origine
Yack ou yeck (y'a pas grand yack à faire !) Il n'y a pas grand chose à faire ! yeck est la version lorraine du latin aliquid qui signifie "chose"
Lettre Z
Lorrain Français Origine
Zaubette Petite fille turbulente ou jeune fille un peu délurée.

pineguette

lorrain-roman
Zomber Tuer, assommer, frapper, blesser
Zoquer Heurter, frapper, assomer. Par ext. être zoqué c"est être un peu dérangé. lorrain-roman
Zôné (être) Fou. Signifiait à l'origine, personne atteinte du zona
Zôner Bourdonner

Notes[modifier le wikicode]

  • Les origines lorraines non confirmées sont signalées.

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine. Recueil d’expressions, proverbes, dictons, coutumes et traditions avec illustrations, imprimerie Léon Louis, Boulay, septembre 2008.
  • Léon Zéliqzon, dictionnaire des patois romans de la Moselle, imprimé en 1922 et 1923
  • Nicolas Haillant, essai sur un patois patois vosgien publié en 1884